翻译公告:
最新网站公告信息
李克强:加大知识产权保护力度,加强中欧投资建设项目合作,提高城市发展水平
上海翻译公司为国际上海某国际运输代理公司提供商务合同等文件翻译服务日文翻译中文
上海翻译公司为某电子公司提供雇佣合同方面的翻译服务德语翻译英文
上海翻译公司为海南金海浆纸业有限公司提供中译英翻译
上海翻译公司为友邦保险提供企业行为准则多语种翻译服务
上海翻译公司为深圳市金地大百汇房地产开发有限公司提供天桥设计合同翻译服务
上海翻译公司为Volvic品牌矿泉水提供英文翻译中文视频翻译服务
上海翻译公司为赛德家庭用品(上海)有限公司提供自动上锁装置专利翻译中文翻译英文
上海翻译公司提供二手房买卖合同翻译服务,中文翻译英文
上海翻译公司提供危险品仓储服务合同翻译服务 中译日
上海翻译公司为上海集博投资管理咨询有限公司提供订货合同翻译服务 英汉互译
上海翻译公司提供房屋租赁合同翻译服务 中文翻译英文
上海翻译公司为海沃机械有限公司提供协议翻译服务 中文翻译英文
上海翻译公司提供毕业论文日语翻译服务 日译中
上海翻译公司提供产品买卖合同日语翻译服务 中译日
上海翻译公司为蔡司光学仪器提供产品宣传手册翻译服务 英语翻译
上海翻译公司为慈林医院有限公司提供英文合同翻译服务 中文翻译英文
上海翻译公司为江苏王子制纸有限公司提供报告日语翻译服务 中日翻译
上海翻译公司提供企业宣传册俄语翻译服务 俄文翻译
上海翻译公司提供投资汇报材料翻译服务 英语翻译
上海翻译公司为库卡自动化设备(上海)有限公司提供合同翻译服务 汉译英
上海翻译公司为德特威勒橡胶部件有限公司提合同翻译服务 德文翻译
上海翻译公司为大航国际货运有限公司提供合同翻译服务
上海翻译公司提供房租租赁合同英语翻译服务 汉译英
上海翻译公司为迪保金融设备有限公司提供合同翻译服务 英语翻译
上海翻译公司提供房租租赁合同英语翻译服务 汉译英
上海翻译公司为迪保金融设备有限公司提供合同翻译服务 英语翻译
上海翻译公司为法格厨房设备(昆山)有限公司提供手册翻译服务 中英翻译
上海翻译公司提供法学论文英文翻译服务 中译英
上海翻译公司为天华阳光提供新闻稿件翻译服务 英文翻译
上海翻译公司提供产品说明书翻译服务 葡萄牙语翻译
上海翻译公司为英佩设施管理有限公司提供公司手册翻译服务 英语翻译
上海翻译公司提供产品安装手册英语翻译服务 汉译英
上海翻译公司为广州市柏升毅贸易有限公司提供公司手册翻译服务 中译英
上海翻译公司为广汇汽车服务股份公司提供汽车租赁方案翻译服务 英语翻译
上海翻译公司为龙博士国际有限公司提供合同翻译服务 中英翻译
上海翻译公司提供集装箱自动生产线技术设计方案翻译服务 英语翻译
上海翻译公司为香港新世纪投资集团提供房地产评估报告书翻译服务 中译英
上海翻译公司提供通信设备产品说明书翻译服务 中英翻译
上海翻译公司为英皇娱乐集团有限公司提供宣誓书翻译服务 英译汉
上海翻译公司为驿捷广告有限公司提供医疗器械说明书翻译服务 中英翻译
上海翻译公司为联合利华(中国)有限公司提供专利申请书翻译服务 英译汉
上海翻译公司为高富拍卖有限公司提供证件翻译服务 英译汉
上海翻译公司为正信银行有限公司提供翻译服务 中译英
上海翻译公司提供审计报告和公司章程翻译服务 英译中
上海翻译公司为招商海达远东保险经纪(上海)有限公司提供合同翻译服务 日译中
上海翻译公司为好孩子集团提供总结报告翻译服务 英译日
上海翻译公司为盐城三星提供全国税务稽查工作要点翻译服务 中译韩
上海翻译公司为星域控制工程(上海)有限公司提供财务报表翻译服务 英译中
上海翻译公司为上海中航光电子有限公司提供合同翻译服务 日译中
上海翻译公司为上海翼速国际物流有限公司提供电子承运手册翻译服务 英译中
上海翻译公司为上海戏剧学院提供剧本翻译服务 中翻英
上海翻译公司为上海维祥建筑工程设计有限公司提供市场推广计划书翻译服务 中翻英
上海翻译公司为上海荣商国际贸易有限公司提供服务协议翻译服务 中翻英
上海翻译公司为上海其美建筑设计有限公司提供劳动合同翻译服务 中翻英
上海翻译公司为上海美驰国际贸易有限公司提供租约翻译服务 中翻英
上海翻译公司为安徽三建工程有限公司提供合同翻译服务 葡译中
上海翻译公司为上海卡安特复合材料有限公司提供住房公证书翻译服务 印尼语翻中文
上海翻译公司为上海久银车库工程有限公司提供手册翻译服务 中翻英
上海翻译公司为万科企业股份有限公司翻译集团提供实测操作指引翻译服务 中译日
上海翻译公司为上海亨臣广告有限公司提供家乐福-网络精准广告媒体分析翻译服务 中翻英
上海翻译公司为上海恩润实业发展有限公司提供保密协议翻译服务 英翻中
上海翻译公司为上海长园电子材料有限公司提供波纹套管产品说明书翻译服务 中翻英
上海翻译公司为美国普睿有限公司上海代表处提供生产和保密协议翻译服务 英翻中
上海翻译公司为琳玛(上海)贸易有限公司提供软件服务协议翻译服务 英翻中
上海翻译公司为金川集团提供画册翻译服务 中翻英
上海翻译公司为镇江万新光学有限公司提供汤坚专访翻译服务 英翻中
上海翻译公司为固力保安全系统(中国)有限公司上海分公司提供产品说明翻译服务 英译中
上海翻译公司为玮辰(龙口)实业有限公司提供电动自行车指南翻译服务 英翻中
上海翻译公司为行铭室内设计工程有限公司提供消防钥匙箱安装说明书翻译服务 中译英
上海翻译公司为上海世纪出版股份有限公司提供画册翻译服务 丹译中
上海翻译公司为浙江飞宇光电科技有限公司提供检测设备分析翻译服务 中译英
上海翻译公司为浙江增洲造船有限公司提供项目报告翻译服务 印尼语翻中文
上海翻译公司为上海浦虹律师事务所提供借贷合同书翻译服务 日译中
上海翻译公司为上海米岚城市奥莱企业管理有限公司提供审计报告翻译服务 英译中
上海翻译公司为上海迈科国际贸易有限公司提供采购规格书翻译服务 日译中
上海翻译公司为上海日嘉金属制品有限公司提供合同翻译服务 中译日
上海翻译公司为上海劼恩喆贸易有限公司提供零部件购买合同书翻译服务 中译韩
上海翻译公司为上海崇裕软木制品有限公司提供产品手册翻译服务 法译中
上海翻译公司为上海奥哲实业有限公司提供网站资料翻译服务 英译中
上海翻译公司为南京回归线广告有限公司提供景点介绍翻译服务 中译韩
上海翻译公司为宏达通讯有限公司提供合作意向书翻译服务 英译中
上海翻译公司为惠生控股(集团)有限公司提供英语翻译服务 中英翻译
上海翻译公司为河南省西峡汽车水泵股份有限公司提供合作意向书翻译服务 汉译英
上海翻译公司为潍坊永丰液压机械有限公司提供产品技术参数翻译服务 中译英
上海翻译公司为深圳市世纪恒程知识产权代理事务所提供说明书摘要翻译服务 中译英
瑞科翻译公司为南京东海天力国际贸易有限公司提供调整要领更换书翻译服务 日译中
合同翻译样稿
您当前所在的位置:合同专利翻译>合同翻译样稿
国际销售合同范本
(仅用于旨在转售的制成品)

  提供这些具体条款的目的在于允许双方当事人,通过填写留有的空格或选择本文提供的可供选择之条款,从而约定其销售合同的特定条款。显然,这并不妨碍双方在A-16表格中或在一个或多个附件中,约定其他条款或进一步的细节。

  A.具体条款
  卖方:____________________________
  (姓名及地址)
  联系人:____________________________
  (姓名及地址)
  卖方:____________________________
  (姓名及地址)
  联系人:____________________________
  (姓名及地址)
  A-1 所售货物
  货物说明   若空白处不够,双方可使用附件
  A-2 合同价格(第4条)
  货币:______________________  金额:____________________________
  A-5 货物检验(第3条)
  □装运前(检验地点)
  □其他
  A-6 所有权保留(第7条)
  □是              □否
  A-16 其他

国际销售合同范本
ICC国际销售合同
(仅用于旨在转售的制成品)

  B.ICC一般销售条款

  第1条 概述
  1.1 这些一般条款旨在与ICC国际货物销售合同(仅用于旨在转售的制成品)的具体条款(A部分)结合使用。但亦可单独并入任何销售合同。在一般条款(B部分)独立于具体条款(A部分)而单独使用的情况下,B部分中任何对A部分之援引都将被解释为是对双方约定的任何相关的具体条款之援引。一旦一般条款与双方约定的具体条款相抵触,则以具体条款为准。
  1.2 本合同本身所包含的条款(即一般条款和双方约定的任何具体条款)没有明示或默示解决的任何与合同有关的问题,应由:
  (a)联合国国际货物销售合同公约(1980年维也纳公约,以下称CISG)管辖;及
  (b)在CISG对这些问题未作规定的情况下,则参照卖方营业地所在国的法律来处理。
  1.3 任何对贸易术语(如EXW、FCA等)之援引都视为是对国际商会出版的Incoterms 的相关术语之援引。
  1.4 任何对国际商会出版物之援引都视为是对合同成立时的现行版本之援引。
  1.5 除非书面约定或证明,任何对合同的修改都是无效的。但,若一方当事人的行为已为另一方当事人信赖,那么,就此而言,该方当事人就不得主张此项规定。

  第2条 货物特征
  2.1 双方约定,除非合同明确提及,卖方所提供的商品目录、说明书、传单、广告、图示、价目表中包含的任何有关货物及用途的信息,如重量、大小、容量、价格、颜色以及其他数据,都不得作为合同条款而生效。
  2.2 除非另有约定,尽管买方有可能得到软件、图纸等,但他并未因此而获得它们的产权。卖方仍是与货物有关的知识产权或工业产权的惟一所有者。

  第3条 货物在装运前的检验
  若双方已约定买方有权在装运前检验货物,则卖方必须在装运前一个合理时间内通知买方货物已在约定地点备妥待验。

  第4条 价格
  4.1 如果没有约定价格,则应采用合同成立时卖方现行价目表上所列价格。若无此价格,则应采用合同成立时此类货物的一般定价。
  4.2 除非另有书面约定,此价格不包括增值税,并且不能进行价格调整。
  4.3 A-2表格所示价格(合同价格),包括卖方根据合同所负的任何费用。但,如果卖方负担了按合同规定应由买方承担的任何费用(例如EXW和FCA术语下的运费或保险费),那么,此数额不应认为已包括在A-2表格所示的价格中,而应由买方偿还卖方。

  第5条 支付条件
  5.1 除非另有书面的,或可从双方间先前交易做法推知的其他约定,价款和任何其他买方欠卖方的金额,应以赊账方式支付,并且支付时间为自发票日起30天。到期金额,除非另有约定,应以电传方式划拨至卖方所在国的卖方银行,记入卖方账户;并且,当各到期金额以即可动用之资金形式由卖方银行收讫时,就认为买方已履行了其付款义务。
  5.2 若双方约定货款预付且再无其他表示,则除非另有约定,应认为该预付款是对全部价款的预付,且必须在约定的交货日期或约定交货期间的第一天前至少30天,以即可动用的资金形式由卖方银行收讫。如果双方约定仅预付一部分合同价款,则余额的付款条件按本条所述规则办理。
  5.3 如果双方约定以跟单信用证方式付款,那么,除非另有约定,根据国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》,买方必须安排一家信誉良好的银行开出以卖方为受益人的跟单信用证,并且必须在约定的交货日期或约定的交货期的第一天前至少30天通知卖方。除非另有约定,跟单信用证的兑现方式应为即期付款,并允许分批装运和转运。
  5.4 若双方约定以跟单托收方式付款,则除非另有约定,应为付款交单(D/P)。在任何情况下,交单都应按国际商会出版的托收统一规则办理。
  5.5 在双方已约定货款支付由银行保函作担保的情况下,买方应在约定的交货日期前至少30天或在约定的交货期间第一天前至少30天,通过一家信誉良好的银行,根据国际商会出版的见索即付保函统一规则,提供见索即付的银行保函,或,根据此规则或国际商会出版的跟单信用证统一惯例,开立备用信用证。

  第6条 延迟付款的利息
  6.1 如果一方有一定金额的款项到期未付,则另一方有权取得该款项自到期日至付款日的利息。
  6.2 除非另有约定,利率应比付款地支付货币现行的对信誉良好借款者计收的银行平均短期贷款利率高2%。若在该地没有这样一个利率,则以付款货币国的同一利率为准。如果两地都没有这样的利率,则应以付款货币国法律所确定的适当利率为准。

  第7条 所有权的保留
  若双方已经有效地同意保留所有权,则在付款完毕前,货物所有权仍属卖方。或按其他约定。

  第8条 合同交货术语
  除非另有约定,应以“工厂交货”(EXW)为交货术语。

  第9条 单据
  除非另有约定,卖方应提供适用的国际商会贸易术语所指明的单据(如果有的话);若无国际商会贸易术语可适用,则按先前交易做法办理。

  第10条 迟延交货、不交货及其相应的救济措施
  10.1 如果发生任何货物的迟延交付,则买方有权要求预定损害赔偿,每迟延一整周,其金额为该迟交货物价款的0.5%,或约定的其他比率,但以买方通知卖方交货迟延为前提。买方在约定的交货日期后15天内照此通知卖方,则损害赔偿金应从约定的交货日或约定  的交货期间的最后一天起算;如果买方在约定的交货日期后超过15天才通知卖方,则损害赔偿金应从通知日起算。延迟交货的预定损害赔偿金不应超过迟交货物价款的5%,或其他可能约定的最高数额。
  10.2 如果双方在A-9表内约定有一个解约日期,对于至解约日尚未交付的货物,不论由于何种原因(包括不可抗力事件),买方可通知卖方解除合同。
  10.3 若第10.2条不适用,且在买方有权取得第10.1条规定的预定最高损害赔偿金额时,卖方仍未交货,则买方可书面通知对迟延交付之部分的货物终止合同,但以卖方在收到该通知后5天内仍未交货为前提条件。
  10.4 在按第10.2条或第10.3条终止合同的情况下,除了在第10.1条下已付的或可付的任何金额外,买方还有权请求不超过未交货物价款10%的额外损失赔偿。
  10.5 本条的救济措施不包括对延迟交货或不交货的任何其他救济措施。

  第11条 货物不符
  11.1 买方在货到目的地后应尽快验货,买方应当在其发现或应当发现货物不符之日起15天内将不符之处书面通知卖方。
  另外,如果买方在货到目的地之日起12个月内未通知卖方货物不符,则他无论如何不能因货物不符请求任何救济。
  11.2 尽管存在特定的贸易或双方的交易过程中常见的轻微不符,货物仍被认为是符合合同规定,但买方有权对此不符,要求特定贸易中或双方交易做法中通常的价格减让。
  11.3 如果货物不符(只要买方已经按第11.1条通知了货物的不符,但未在该通知中决定留存这些不符货物),卖方可选择:
  (a)在不给买方增加额外费用的情况下,用符合合同的货物替代不符货物;或
  (b)在不给买方增加额外费用的情况下,修复不符货物;或
  (c)偿还买方对不符货物支付的价款,并因此终止这些货物的合同。
  对按照以上第11.1条通知货物不符之日起至按第11.3(a)条提供替代品或按第11.3(b)条修复货物之间的延迟期,每延迟一周,买方有权请求第10.1条所规定的预定损害赔偿金额;这些赔偿金额可与第10.1条下应支付损害赔偿金额(如果有的话)合并计算,但在任何情况下,总计不得超过这些货物价款的5%。
  11.4 如果直到买方根据第11.3条已有权获得最高预定损害赔偿金额之日,卖方仍未履行其在第11.3条下的义务,买方有权书面通知终止不符货物那部分合同,除非卖方在收到此通知5天内进行修复或提供替代货物。
  11.5 如果按第11.3(c)条或第11.4条规定终止合同,那么,除了按第11.3条作为返还价款和延迟损害赔偿所支付或应支付的数额外,买方可请求不超过不符货物价款10%的任何额外损害赔偿。
  11.6 若买方选择保留不符货物,则买方有权取得等于符合合同时此货物在约定目的地的价值与所交不符货物在同一地点的价值的差额,但最多不应超过该货物价款的15%。
  11.7 除非另有书面约定,本条(第11条)项下的救济方法不包括货物不符的任何其他救济方法。
  11.8 除非另有书面协议,在货物到达之日起2年后,买方不得对货物不符向法院提起诉讼或向仲裁庭申请仲裁。双方明确约定在此期限届满之后,买方将不以货物不符为由或作出反诉,以对抗卖方因买方不履行本合同而提出的任何诉讼。

  第12条 当事人间的合作
  12.1 买方应及时将其客户或第三者就所交付的货物或与货物有关的知识产权向其提出的任何权利请求,通知卖方。
  12.2 卖方应及时将可能涉及买方的有关产品责任的任何诉讼,通知买方。

  第13条 不可抗力
  13.1 一方当事人对其未履行义务可不负责任,如果他能证明:
  (a)不能履行义务是由非他所能控制的障碍所致;及
  (b)在订立合同时,不能合理预见到他已把这一障碍及其对他履约能力产生的影响考虑在内;以及
  (c)他不能合理地避免或克服该障碍或其影响。
  13.2 请求免责的一方当事人,在他知道了此项障碍及其对他履约能力的影响之后,应以实际可能的速度尽快通知另一方当事人此项障碍及其对他履约能力的影响。当免责的原因消除时也应发出通知。
  如果未能发出任一通知,则该当事人应承担其原可避免的损失赔偿责任。
  13.3 在不影响第13.2条效力的前提下,本款下的免责理由,只要且仅在此限度内该免责事由继续存在,可使未履约方得以免除损害赔偿之责任,免除处罚及其他约定的罚金,免除所欠款项利息支付之责任。
  13.4 若免责的原因持续存在6个月以上,任何一方均有权不经过通知对方即可终止合同。

  第14条 争议的解决
  14.1 除非另有书面协议,有关本合同的任何争议最终应由按照国际商会的仲裁规则所指定的一个或多个仲裁员,根据此规则进行仲裁。
  14.2 以上的仲裁条款并不妨碍任何一方要求法院采取临时或保全措施。

上一篇:加盟特许经营合同范本                         下一篇:版权贸易合同(范本)